means "How much of a fool do you think I am?". [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. Coo (from the Latin cunnus) is a vulgar word for a woman's vulva or vagina. For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. [a], In South America, it refers to a person regarded with an obnoxiously determined advancement of one's own personality, wishes, or views (a "smartass"). Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. (interjection) = "Motherfucker!" ", coo! For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. [citation needed], Fundillo/Fundoheard in Mexico and the southwestern United States as an obscene term specifically for the human anus. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. [a] Follar [ edit] Chinga Tu Madre. "meat drill"), "cclope llorn" (lit. Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). ), "Gan de puro ojete!" "que comemierderia" (how stupid), "comern mierda?" WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". : the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male. In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. Press J to jump to the feed. It also has a slightly archaic use in Spain. Revista espaola de lingstica aplicada 25 (2012): 6992. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. "to touch one's own balls") stands for idleness or laziness. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. or "Dude!" "Me fue para el orto" and "Me fue como el orto." A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. El hotel est al lado de la playa y adems es muy barato means "This is fucking great. In Argentina boludo can be used by young people as a culturally appropriated term of endearment (cmo ands, boludo? WebTranslate Chinga tu madre, gey. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". Concha (lit. [a] Follar [ edit] (noun) = "Go fuck yourself!" Puta literally means whore, and can be extended to any woman who is sexually promiscuous. hijo de tu madre! For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. [a], In Puerto Rico, Spain, Venezuela, Mexico, Cuba, Dominican Republic and Panama it is amongst the most popular of curse words. In Spain, Puerto Rico, Cuba and Mexico, "Concha" is a common name for females (corruption of Concepcin). Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. please give my regards to your mother. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! It can literally mean "to fuck somebody" e.g. [a], Cuca (short for cucaracha, lit. Sabes que me caga de sobremanera. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. : the use of wings to fly. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. [citation needed] In Latin America (except Chile), it is a commonly used generic interjection similar to "fuck!" Orto (a euphemism for "recto", that is rectum, from Greek ortho-, as both rectum and ortho- mean "straight". inf, euph. [a], In Peru, however, it does not necessarily have a negative connotation and can just refer to someone who is clever and street-smart.[a]. to mean "What the fuck?". Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. is used sometimes when one is shocked/surprised by something. inf, euph. ("The cunt of your mother"), which may be used as an expression of surprise or grief, or as a highly disrespectful insult. [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. In the American film Idiocracy, Joe Bauers's idiot lawyer is named Frito Pendejo. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Razn y palabra. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Cojones also denotes courageous behavior or character. Your response is private Was this worth your time? ", In Guatemala, it also refers to a state of drunkenness as in Est bien a verga!, meaning "He's drunk as Hell!" or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). Ojete (lit. But it really is a dismissal of someone that you dont like. : "I'm very dick!") Share. or "He's shit-faced!". Concha can also mean a seashell-a conch. are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. "yardarm"), "choto/chota" (after "chotar" which means "to suck"), "porongo/poronga" (a "gourd", which is also used to craft "mates"), "banana", "salchicha/chorizo" (two kind of sausages), "pedazo" (lit. Durn, Marco Antonio Prez, and Oscar Arriaga Olgun. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. I fck, fck you, fck your mother. "shit! (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. No, you go fuck yourself. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Huevada/Huev (lit. In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le meti la verga" or "se la meti" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money. [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. chingada madre Literally meas "Mother Fucker". "Vato" is the older Mexican word for this. : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. Perhaps due to the alternative origins of the latter part of the word, there has been some controversy concerning its status as a real profanity, although its clear phonetic evocation of the word polla leaves little room for doubt, at least in its common daily use. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. a cuckold). Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). Sexual taboo words that describe a masculine sexuality may be used in a positive sense (e.g. In the southwestern United States outside of Northern New Mexico (and in northern Mexico and some places in Cuba), however, it often refers to the female genitalia. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. In Chile, Peru and in the Quito region of Ecuador Ni cagando, huevn is a phrase commonly used among youth meaning "Don't even think about it" or "Not a chance". Fuck you, asshole! Unclaimed. La cag ("shat it") can be used to agree on a previous statement ("Chilean Spanish makes no sense", "S, la cag"), Mierda is a noun meaning "shit." [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. I've forgotten my coat"). But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Shortened forms huev or even we and wa are usually intended to be less offensive. Web1. anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. Martnez, R. A., & Morales, P. Z. : "female pollo", i.e. Pinche has different meanings, depending on geographic location. (vulgar) 3. Romance languages are like that. Otro pedo! Absolutely not For example: est agilipollado/a would mean " is behaving like a gilipollas." Bicho (lit. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. or "Get the fuck out of here!" Culo is the most commonly used Spanish word for "ass." The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. The word is quite flexibly used in Puerto Rico, and it can even have completely opposite meanings depending on the context. It can also mean "depressed" in some contexts ("Est cagado porque la polola lo pate." Comecaca is functionally similar to comemierdas. in English). you son of a gun! No tengo, prstame una. ("That's terrible!") pears), perolas (i.e. CHINGA TU MADRE ?
Dennis Fimple Cause Of Death,
Carmine's Bellevue Hours,
Ms Health And Fitness Voting 2021,
Articles C